Discover Peru
Español Français

Spanish-Quechua Dictionnary

Home

ABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVYZ

Amoratar: Kulliyachiy
Arder: K'aray
Arrinconar: K'uchunchay
Contar: Yupana, Yupay
Cumplidamente: Chiqamanta
Desnudo: Q'ara
Duro: Thuru, Chuxru
Encabezar: Umachay
Epidemia: Jatun unquy
Fuerza: Kallpa
Guardar: Waqaychay jallch'ay, Wagaychana
Ladera: Kinray
Mano: Maki, Maqui
Pabellón de la oreja: Lluthu, Llut'u
Padecer: Ttakicuna
Padecer, sufrir: Ñak'ariy
Padecer, sufrir. s. Padecimiento, sufrimiento: Muchuy
Padecido: Muchusqa
Padrastro: Qhipayaya
Padre: Tata, yaya
Padre: Yaya, Tata
Padre e hijos: Churintin
Pagar: Manu-kgopuy
Paja: Ichu
Paja con la que se hace las escobas: Ch'illiwa
Pájaro: P'isqu
Pájaro: Piskku, P'isqu
Pájaro de plumaje azul: Q'usñichi
Pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso: Taraxchi
Pájaro de plumaje plomizo y blanco: Liqiliqi
Pájaro del valle: Chiwanku
Pájaro del valle: Q'iririnka
Pájaro que anuncia con su canto el amanecer: Pukupuku
Pájaro que vuela al ras del suelo: Yakayaka
Pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas: Waychu
Pájaro, falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas: Alqamari
Palabra: Rimay
Palacio: Khapajg-uasi
Palacio de gobierno: Qhapax wasi
Paladar: Sanka
Palillo para remover cereales que se secan o tuestan: Qhachina
Palillo que sostiene la cometa o volador: Tisi
Palma de la mano: Makit'axlla
Palma de la mano. Bofetada. Instrumento para sembrar: T'axlla
Palo: Kaspi
Palo, poste: K'aspi
Paloma: Urpila
Paloma aborigen: Urpi, K'ita paluma
Paloma pequeña de plumaje pardo rojizo: Jurk'uta
Palpar, sentir: Kullay, Llankhay
Palrna de la mano. Palmo: Q'apa
Pan: Ttantta
Pañal: Akawara, Hananta
Pañal: Hananta
Pañal: Jananta
Pañal de bebé: Mayt'una
Pañales: Walthana, Jananta
Páncreas: K'aran, K'ayrapin
Pandilla, grupo de personas en diversión: Qhuchu
Panecillo que se caracteriza por tener poca miga: K'awka
Pañete, taparrabo: Wara
Pantorrilla: T'usu
Pantorrilla: Thusu, T'usu
Panza: Wigssa
Papa: Amkha
Papa arenosa: Quyllu
Papa helada y secada al sol: Ch'uñu
Papagayo: Loritu
Papaya. Arbusto caricácea. Su fruto es alimenticio: Papaya
Papirotazo: T'ijchu, T'inkasu
Par de bueyes, amigos: Yunta
Par. Dos cosas pareadas: K'inti
Para cuándo: Jayk'axpax
Para qué: Imapax
Para siempre, eternamente: Wiñaypax
Parada, paradero: Sayana
Parado: Sayasga
Pararse de cabeza: Umachakiy
Pararse los pelos en defensa o ataque. Manotear: Tharmiy
Parcelar. Dividir las tierras para su distribución: Suyuy
Parear: Ch'ullanchay
Parece que estas enfermo ?: Onghosgachu jina kanki ?
Parecerse: Rijch'akux
Pared: Pirkka
Pared: Pirqa
Pared de la casa: Wasipirqa
Parejar: Kuscachana
Parejo: Kusca
Pariente consanguineo: Yawarmasi
Parientes: Llawarmasis
Parir: Wachay, Wawachana
Parir fuera del matrimonio: Wachapakuy
Parlotear, remedar: Rimapayay
Parpadear, cerrar los ojos: Ch'irmiy
Parpadeo: Ch'irmi
Parpadeo y resplandor: Ch'ipix, ch'ipux
Párpado: Chipchi
Parrandear, faltarse al colegio o al trabajo: Ch'achay
Parrila para asar: Kankana
Parte central y ancha de la honda,: Taraña
Parte delantera de la canilla de la pierna: Wamantullu
Partera: Wawachachix
Particula: K'ata
Partir: Chejtana
Partir inesperadamente. Irse con decisión y rapidez: Kachaykukuy
Partir, emprender viaje. Empezar a caminar: Puririy
Parto: Wachay
Párvulo, niño: Irqi, wanra
Pasa de durazno: Muquchinchi
Pasado mañana: Minchay, Minchha
Pasar a la otra orilla, acercarse: Chinpay
Pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir: Mamuy
Pasarse la noche bailando, cantando y bebiendo. Divertirse: Tunay
Pasear: Puriykachana, Puriykachay
Pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida: Uchullaxwa
Pasta aguarrosa de ají crudo y tomate: Llaxwa
Pasta fecal, estiércol, escoria: Aka
Pastear: Michina
Pastizal: Qiwa
Pasto: Ch'iji
Pasto: Hunina, Ch'iji
Pastor de Ilamas: Llamamichix
Pastor, que pastorea: Mich'ix
Pastorear: Michiy
Pata: Chaqui
Patas arriba: Pata chaki
Patata silvestre: Apharuma
Pateado: Jayt'asqa
Patear: Jaittana
Patear: Jaittana, Jayt'ay
Patear: Jayt'ay
Patio: Chacha, Pili
Pato: Pili
Patudo: Chakisapa
Patudo o patón: Chakisapa
Pecado: Hucha
Pecar: Huchachacuna
Pecesillo muy menudo: Qhiri
Pecesillo muy pequeño (ispi): Ch'iñichallwa
Pecho: Qhasqu
Pedarse silenciosamente: Thasaykukuy, Chhusuykukuy
Pedazo de cualquier vasija de barro: K'analla
Pedernal, piedra de filo agudo: Q'awchirumi
Pedigüeño: Mañaku
Pedimento matrimonial: Mañaqa
Pedir: Mañaqay
Pedir a una persona que empuje. Hacer empujar: Tanqachiy
Pedir o alcanzar la ventura o el éxito: Samichay
Pedir o mandar que cante una canción: Takichiy
Pedirse: Mañacuna
Pedo: Supi
Pedregoso, pedregal: Rumirumi
Pedregoso, rocoso. Desigual: Ranka, Chhanka
Peer: Supiy
Peerse: Supiykukuy
Pegado: Makkaskka
Pegado, golpeado: Maqasqa
Pegar: Makgana
Pegar, golpear: Maqay
Peinado: Naxch'asqa
Peinadora: Sinp'ax
Peinar: Ñajgchaña
Peinarse: Naxch'akuy
Peine: Ñaxch'a
Peine: Ñaxch'a, Ñajgcha
Peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer: Illawa
Peine en forma de brocha: Saxraña, Chhaxraña
Pelado: Kara
Pelado, sin pelo: Muru
Pelear, combatir: Awqay
Pelear, emprenderse a golpes. La reyerta: Maqanakuy
Pelear. Disputar. Encontrarse con alguien: Tinkuy
Pellejo: Kgara
Pellizcar: Kichina, K'ichiy
Pellizcarse alguna parte del cuerpo: K'ichikuy
Pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor: K'ichinakuy
Pelo: Chujgcha
Pelota: Papawki
Pena: Llaqui
Peña: Orkku
Pena, pesar: Llakiy
Penar: Llaquicuna
Pene, falo: Ullu
Pensador, meditabundo: Llup'ix
Pensar: Yuyaychacuna
Pensar, meditar: Llup'iy
Pentágono: Phisqak'uchu
Pepa de algun fruto: Kukuluru, Luru
Pepita: Chira
Pequeño: Huchuy
Pequeño: Juch'uy, Huchuy
Pequeño: Ch'ilikuti
Pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano: K'ispiña
Pequeño cofre formado de una calabaza. adj. fam. Niño barrigudo: P'uti
Pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la Phuska: Phiriru
Pequeño, diminuto: Ch'ilikuti
Perder delicadeza y vergüenza: K'ulluyay
Perder el control de sí mismo: Alquchakuy
Perder el filo: Muthuyay
Perder espesor: Sillp'ayay
Perder las fuerzas: Chullchuy
Perderse, escondite: Chinkana, Chinkay
Pérdida de fuerzas: Kallpawañuy
Perdido: Chinkaskga
Perdiz: P'isaqa, Ppisaka
Perdiz: Ppisaka
Perdonar: Panpachana
Perdonarse: Panpachacuna
Pereza: Kkillacuna
Perezoso: Kkiliacujg
Perezoso, ocioso: Qhilla
Perfumar, aromatizar. Oler bien: Kuntuy
Perfume, aroma fragancia: Quntu, Kuntu
Pergamino: Qarapi qillqasqa
Periodo de la luna nueva: Killawañuymit'a
Periodo menstrual de la mujer: Yawarikuna
Permanecer agachado: K'umurayay
Permanecer echados sobre el vientre los animales: T'uskuraray
Permanecer en un sitio sin moverse: Churarayay
Permanecer en vela sin dormir: Rijch'ay
Permanecer. Quedarse: Kakuy
Pero: Ichaqa
Perpetuamente joven: Wiñaywayna
Perro: Alkgo
Perro, perra: Alqu
Pers. Peresozo, Pers. Sin ocupación: Qasi runa
Persana considerada muy amiga: Kunpa
Perseguir, acosar: Qhatipayay
Persona: Runa
Persona bastante débil o sentimental: Pisi sunqu
Persona completamente despeinada y sucia: Taka uma
Persona de color morado: Kulliruna
Persona desobediente: Thalu, K'ullu
Persona desobediente: K'ullu
Persona enemiga: Awqa runa
Persona inmoral en lo sexual: Khuchi runa
Persona muy resistente a emborracharse: Taku
Persona que ayuda a parir: Wachachix
Persona que canta a los difuntos: Ayataki
Persona que come demasiado: Jalki
Persona que expele la ventosidad con ruido: Supisiki
Persona que lleva rasgada la oreja: Khallaninri
Persona que mantiene, cria y educa a un hijo ajeno: Uywaqi
Persona que no obedece: Talu
Persona que pierde conocimiento frecuentemente: T'ukuyux
Persona que tiene algún dedo demás: Tarañu
Persona que tiene cuello largo: Kunkalu, Kunkasapa
Persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos: T'ara, T'arañu
Persona que tiene verrugas: Sirk'irara
Persona que va saItando y moviéndose de continuo: Phinkiykachax
Persona ridícula de pelo erizado como el puerco: Tujchi
Pesadilla: Llap'i
Pesado: Llasa
Pesado lento. s. El peso: Llasa
Pesar: Liasachay
Pesar en la balanza: Aysay
Pescado: Chaulla
Pescador: Challwa jap'ix
Pescar: Challwa jap'iy
Pescuezo: Cunca
Pestaña: Tijlla
Pestañas: Pullurki
Pez o pescado: Challwa
Pezón de la glándula mamaria de las hembras: Llutu
Pezuña: Phapa
Picado por los insectos: Wach'isqa
Picaflor: Q'inti
Picante: Haya
Picante, ají, locoto: Jaya
Picapedrero: Rumich'iqux
Picar: Churuna
Pichón: Irpa
Pico del ave: Chhuru
Pico nevado del Cuzco: Wilkanuta
Picoteado: Chhutusqa
Picotear: Chapchana, Chhutuy
Picotear: Chhutuy
Pie: Chaki
Pie: Chaqui, Chaki
Piedra: Rumi
Piedra de afilar: T'upana
Piedra esférica con que se muele por fricción el ají: Uchumuruq'u
Piedra esférica que sirve para moler por fricción: Qhunana
Piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña, batan: Maran
Piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino: Juypu
Piedra pómez, piedra de amolar: Qhasqa rumi
Piel: Kkara
Piel mugrienta y agrietada: K'akalli
Pierna: Pfaca, Chakit'usu
Pies lanudos o plumosos: Thapachaki
Pilar que sostiene el techo. Tijerales: Wasiwatana
Pilar. Adj. Adormecido. Entumecido. Anestesiado: Tunu
Piña: Achupaya
Pinchar: Allana
Pincharse: Allacuna
Pintar, decorar: Khuskuy, Llinphiy
Pintarrajear: Phiskuy
Pintor, decorador: Khuskux, Llinphix
Pinza: T'irana
Pinza: Sik'ina
Piojo: Usa
Piojo menudo y rojizo de las aves: Itha, qhapa
Piojoso: Usasapa, Usarara
Pisado: Saruska
Pisar: Saruna
Pisar: Saruy
Pisotear: Saruykachay
Pisotear: T'ustiy
Pisotearse mútuamente, aparearse los animales: Sarunakuy
Pito mezclado con té: Ullpu
Placenta: Thamin, Tami
Planeta Júpiter. Depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro: Pirwa
Planeta Venus: Chaska
Planicie donde hace mucho viento: Wayrapanpa
Plano y liso: P'alta, Pa'llta
Planta: Ali
Planta andina del altiplano, combustible: Yarita
Planta basellácea. El tubérculo es alimenticio. Vulg. papalisa: Ulluku
Planta cactáceas. Su fruto es comestible: Tuna
Planta comestible Vulg. Verdolaga: Lluthu lluthu
Planta compuesta, se emplea como condimento culinario: Wakataya
Planta convolvuláceas. Sinon. willqo. Vulg. Campanilla: Mayt'umayt'u
Planta de la familia de las compuestas: Waych'a
Planta de la familia de las compuestas. Se usa como mate para la tos: Wirawira
Planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio: Achuxcha
Planta de la familia de las gramineas. Paja brava: Iru
Planta de la familia de las labiadas: Muña
Planta de la familia de las quenopodiáceas. Quinua: Qañawa, Qañawi
Planta de las familias de los cactus. (raiz comestible): Achakana
Planta de raíz alimenticia: Rakacha
Planta de tabaco. Tabaco: Tawaku
Planta del pie: Chakipanpa
Planta enforbiácea, la raíz se usa en la alimentación: Yuka
Planta espinosa de flores amarillas: Añawaya
Planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales: Wachanqa
Planta medicinal: Chachakuma
Planta medicinal: Qhana
Planta medicinal: Uqhururu
Planta medicinal: Walwa
Planta medicinal: Yanayana
Planta medicinal de la sierra andina: Chuchuwasi
Planta medicinal para tos: Kanlli
Planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial: Purapura
Planta medicinal, de su corteza se extrae la quinina: Kina
Planta medicinal. (Romero): Rumiru
Planta medicinal. Sahumerio: Q'uwa
Planta menuda, medicinal que florece al ras del suelo: Panpa t'ika
Planta ornamental de la familia de las camináceas, su raiz se utiliza en la alimentación: Achira
Planta papilionáceas, su semilla es comestible: Tarwi
Planta papilonácea de semilla comestible: Purutu
Planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería: Wayruru
Planta pasifloráceas de fruto comestible. Vulg. Granadilla: Luq'usti
Planta que se usa para los males del corazón: Chinchirquma
Planta quenopodiáceas. Medicina casera. Mate para dolor de estómago: Payqu
Planta solanácea. El fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria: Uchu
Planta solanácea. Hay más de 300 variedades en Bolivia. Patata: Papa
Planta solanácea. Sus raices son pectorales y antirreumáticas: Ñuñumaya
Plata en barra: Qulqitika
Plata mezclada con cobre: Anta qulqi
Plata, dinero: Qulqi
Platear, adornar con plata: Qulqichay
Platero: Qulqitaka
Platino: Qulqiya
Plato: Chua
Plato para servirse alimentos: Chuwa
Playa: Challacu
Playa de mar: Quchapata
Playa del río: Mayu pata
Plaza: Catu
Plaza de juegos: Pujllay kancha
Plenilunio: Paqarkilla
Plomada: Juypa
Plomada que usa el albañil: Wipachi
Plomo: Titi
Plomo: Uqi
Plomo. (metal): Titi
Pluma: Phuru
Poblacación del Norte de Potosí Bolvia: Macha
Poblarse, crecer la población de un pueblo o ciudad: Llaxtayakuy
Pobre, menesteroso, huérfano, mendigo: Waxcha
Pobreza, orfandad, mendicidad: Waxchakay
Pocilga: Khuchi wasi
Poco: Pisi
Poco, escaso, deficiente: Pisi
Poder: Atiy
Podrido: Ismusqa, P'usqusqa
Podrir: P'usquy
Podrir: P'usquy, Ismuy
Poesía: Arawi
Poeta: Arawix, Yarawix
Poeta: Yarawix
Polen: Sisa
Polilla: Thuta, Thutha
Polilla: Thutha
Polluelo: Chilwi
Polluelo de las aves: Chiwchi
Polvareda: Jalip'a q'usñi
Polvo: Ñut'u jallp'a, Tuurmi
Pomada, grasa para untar: Jawina
Pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno: Phuruphuru
Pómulo, mejilla. Hueco en la pared. Rama desgajada del tronco del árbol: K'axlla
Poner: Churay
Poner a secar la fruta al sol. Estar temeroso: K'isay
Poner carga suplementaria sobre la carga principal: Paltay
Poner en fila india o en columna: Sinruchay
Poner mango a una herramienta: Kawuchay
Poner o remojar, humedecer: Juq'uchiy
Poner una cosa encima de otra: Suk'ay
Poner, situar, colocar: Churay
Ponerse afeites a la cara: Llusikuy
Ponerse calvo, en calvecer: P'ajraya, P'axlayay
Ponerse clueca la gallina: Tuxtuyay
Ponerse collar o cadena: Wallqarikuy
Ponerse como un demonio, volverse un diablo: Supayay
Ponerse de pie, pararse: Sayariy
Ponerse delgado: Ñañuyay
Ponerse morado: Kulliyay
Por dónde, en qué punto: Maynixpi
Por qué: Imarayku
Porción de coca que se mastIca: Akulli, Pijchu
Porción de coca que se mastica: Pijchu, Akulli
Porfiado: Atipakux
Porque: Imamanta
Porquerizo: Khuchimichix
Porra, garrote, arma contundente: Maqana
Portero: Wasiqhawax
Posada en el camino en tiempos de inkario. Hospederia: Tanpu
Poseedor de Ilamas: Llamayux
Postrarse, quedarse rendido: Laq'arayay
Postrarse, sentirse sin aliento, decaido: Unphuy
Pozo: Phujhu
Practicar, ejercitar: Amañay
Pradera: Huaylla
Prado verde florido: Wayllapanpa
Prado, jardín: Pawqarpata
Precio: Yucaña
Precio, valor comercial: Chani
Pregunta. Interrogación: Tapuna
Preguntar: Tapuna
Preguntar, adivinar, presagiar: Watuy
Preguntar, interrogar, inquirir: Tapuy
Preguntárselo, vérselo: Watupuy
Preguntón: Tapuskiri
Preñada: Chichu
Prendedor: Topo
Prendedor. Broche. Gancho: T'ipana
Prender un alfiler, una prenda o billetes: T'ipay
Prendido. Sujetado: T'ipasqa
Preocupado: Llaquiskga
Preparación del bulto o atado: Q'ipichana
Preparado, alistado: Wakichisqa, Wakisqa
Preparar: Wakichiy
Preparar el bulto o atado: Q'ipichay
Preparar el Phiri: Phiriy
Preparar la urdimbre: Minichay
Preparar, y colocar el peine de telar para tejer. Manejar dicho peine: Illaway
Prepararse: Wakichikuy
Preparárselo para uno mismo: Wakichikapu
Presente: Ñawki
Presentimiento de ansiedad: Tinka, T'inka
Presidente, jefe: Jatun kamachix
Prestado: Mañaqasqa
Prestado, fiado: Manusqa
Prestar: Mañarina
Prestar: Mañay
Prestarse: Mañaricuna
Prestarse algo de alguien: Aynikuy
Prestarse contraer deuda: Manukuy
Prestarse, pedirse: Mañakuy
Prima hermana: Sispapana
Primavera: Chirawpacha, Chirawmita
Primavera: T'ikaykilla, T'ikaypacha
Primera dentición: Kirup'utuy
Primera fase de la luna: Ch'isikilla
Primero: Ujñiqe, Ñaupa
Primero, delantero, anterior. adv. Antes, adelante: Ñawpax
Primo hermano: Sispa wawqi
Primoroso, precioso: Pawqarquri
Princesa, infanta: Ñust'a
Principal, rico, poderoso, acaudalado: Qhapax
Pringoso, último suspiro: Qhirqi
Prisa: Uskjgay
Probado: Mallisqa
Probadura de alimentos: Llami
Probar: Mallina, Malliy
Probar, gustar: Llamiy
Probárselo: Llamipuy, Mallipuy
Procesión: Ayma
Procreador: Mirachijg
Profesor, preceptor. El que enseña: Yachachix
Prohibición: Amarax adv. Todavía.
Prójimo: Runamasi
Prójimo pobre, huérfano, prójimo mendigo: Waxchamasi
Promesa: Siminisqa
Prometer: Simiwañuy
Prontamente, prestamente: Usqaylla
Propinar puñetes, puñetear: Saxmay
Propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos: Tiqinakuy
Protegerse: Jark'akuy
Protestón. Verborrea. Persona refunfuñón: Thawti
Prov. de Antisuyo. Habitantes hábiles en herbolarios: Kallawaya
Provincia: Suyu
Provocar con canciones: Takipayay
Provocar estreñimiento: K'iskichikuy
Próximo: Kkailla
Prueba: Llamirina
Publicar, difundir: Uyaychay
Puchero: Kamilu
Pueblo: Llajta
Pueblo al Oeste del Lago Titicaca, sometido por Lluq'i Yupanki Inka. vulg. Pomata: Pumata
Pueblo aymara que vive en el altiplano. s. Idioma hablado por los aymaras: Aymara
Pueblo belicoso que habitaba el río madre de Dios. adj. Incivilizados, salvajes: Ch'unchu
Pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa: Puquna
Pueblo de Oruro Bolivia: Qaqachaqa
Pueblo del norte de La Paz. adj. Insípido, sin gusto: Chuma
Pueblo del Perú, sometido por el principe Ruka, hijo de Qhapax Yupanki Inka. vulg. Nazca: Nasqa
Pueblo primitivo que habitaba la zona del lago Titicaca. Todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó: Uru
Pueblo quechua: Qhiswa
Pueblo, aldea. Señal: Marka
Puente: Chaca
Puente: Chaka
Puente, cadera: Chaka
Puerco, cerdo: Khuchi
Puerta: Punku, Puncu
Pues: Ari
Pues, a ver, veamos: Ma
Pués. Ej: Jamuy a. Ven pués: A
Puesta del sol. Oeste: Intiyaykuy
Puesto, colocado: Churasqa
Pujar con los dolores del parto: Qumay
Pulga: Piki
Pulgoso o lleno de liendres: Ch'iyasapa
Pulmón: Phusan, Kiuchua
Pulmón: Surk'an
Pundoroso: P'inqayniyux
Puñete: Saxma
Puño: Ch'uxmi
Punta: Witu
Punzar: Thojsina
Punzar. Apuñalar: T'uxsiy
Punzón: T'uxsina
Pupila: Ñawilla
Puré de papa: Ñut'u papa
Pus: Q'iya
Raiz: Saphi
Roca: Qaqa, Chanka
Salvarse huyendo: Qhispiy
Semi oscuro: Chharpu
Tren metalero: Suchu
Trenzar: Sinp'ay